Yvonne's Learning Notebook
This is my learning notebook for my life
Thursday, December 15, 2011
士多啤梨
以前剛去廣東時,常常在菜單,或廣告上看到 "士多啤梨"
原來他是"草莓"的意思,今天媽媽買了草莓回家
才發現又到了草莓的季節,希望今年能再去採草莓 ^^
在台灣常說"種草莓" 也就是吻痕英文就是:
hickey
ex:
Jim is so angry when he notices that there is a hickey on his daughter's neck because he knows who did it.
No comments:
Post a Comment
Newer Post
Older Post
Home
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment